Sleeping With Sirens: How It Feels To Be Lost 全曲翻訳

11 Dying To Belive

 

アルバム最後の曲

しっとり系ですね

こういう曲にもシャウト入れてくるあたり

Kellinのここ数年の心境の変化は相当なものなのでしょうか

 

 

I’m a sucker, don’t count on me

おれはクソやろうだ、頼りになんてしないでくれ
I’m fucked up, yeah, to some degree

ヘマしちまったんだ、そう、色んなことで
But I’m thinking you, you’re just like me

おまえのことを考えてる、俺に似たお前を
I’m thinking you, you’re just like me

おまえのことを考えてる、俺に似たお前を
You’re a disaster, you’re in another fight

おまえもひどいもんだ、違うとこで戦っているんだろ
You wish that you could get it right

正しくしようって思ってるんだろ
We’re hanging on a tight rope dream

俺たちは一縷の夢にしがみついてるだけなんだよ
We lose ourselves in the in-between

おれたちは狭間に自分たちを見失ったんだ
Slow it down, don’t get loud now

落ち着け、騒ぎ立てるな
‘Cause we can’t, no we won’t

おれたちには出来ない、いややらないんだ
Take a chance if we don’t know how
どうしていいかわからないなら飛び込んでみるしかないだろ



So let go, come on, let’s run away

もういい、来いよ、逃げちまおう
We both know we’re better than they say

あいつらが言うよりおれらはもっと出来るってわかてるだろ


This won’t be the first time, won’t be the last time

これが最初でもないし、最後でもない
Won’t be the only time it’s on our minds, yeah

一回だけでもない、頭のなかにあるんだから
We’re all just trying to be free

ただ自由になろうとしてるだけなんだ
I’m dying to believe
そう信じたいんだ



There’s a shadow on the walls today

壁に影が伸びている
A long drive home to an early grave

早死にするための長い帰路
It doesn’t have to be this way

こっちの道じゃないんだろう
It shouldn’t have to be this way

こっちに行くべきじゃないんだろう
Slow it down, don’t let go now

落ち着け、今は行かせちゃダメだ
‘Cause we can’t, no we won’t

おれたちにはできない、いややらないんだから
Take a chance if we don’t know how

どうしていいかわからないんなら飛び込むしかないだろ



So let go, come on, let’s run away

もういい、こいよ、逃げちまおう
We both know we’re better than they say
あいつらが言うほどおれたちはひどくないだろ



This won’t be the first time, won’t be the last time

これが最初でもないし、最後でもない
Won’t be the only time it’s on our minds, yeah

一回だけでもない、頭のなかにあるんだから
We’re all just trying to be free

ただ自由になろうとしてるだけなんだ
I’m dying to believe

そう信じたいんだ


I’m holding on so tight, but I’m still, I’m still slipping away

しっかり踏ん張ってくれ、けどまだ、まだ逃げてしまいそうだ
I’m holding on so tight, but I’m still, I’m still slipping away

しっかり踏ん張ってくれ、けどまだ、まだ逃げてしまいそうだ



So let go, come on, let’s run away

もういい、いこう、逃げちまおう
We both know we’re better than they say (Better than they say)
あいつらが言うほどおれらはひどくないだろ



This won’t be the first time, won’t be the last time

これが最初でもないし、最後でもない
Won’t be the only time it’s on our minds, yeah

一回だけでもない、頭のなかにあるんだから
This won’t be the first time, won’t be the last time

これが最初でもないし、最後でもない
Won’t be the only time it’s on our minds, yeah

一回だけでもない、頭のなかにあるんだから
This won’t be the first time, won’t be the last time

これが最初でもないし、最後でもない
Won’t be the only time it’s on our minds, yeah

一回だけでもない、頭のなかにあるんだから
We’re all just trying to be free

ただ自由になろうとしてるだけなんだ
I’m dying to believe

そう信じたいんだ



(Oh, oh)
I’m dying to believe
(Oh, oh)
I’m dying to believe

おすすめ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です