Sleeping With Sirens: How It Feels To Be Lost 全曲翻訳

2 Never Enough

 

なんとグッシャーこと

Good CharlotteのBenji Maddenとのコラボ曲です

 

It’s time to wake up, your life has begun

目覚める時間だ、お前の物語が始まったぞ
But if I had my own way, I would shoot down the sun

自分自身のやり方があったら、太陽だって落としてやるさ
Cause I don’t fuck with anyone

誰にでもちょっかい出すわけじゃないさ
I can’t be fake like everyone

みんなみたいに嘘つきじゃないから
So tell me, what does it take?

なあ、どうしようってんだ?
Give me the secret

訳を教えてくれ
If I told you the truth would you believe it?

俺が本当のことを言ったところでお前は信じるのか?
Am I the only one to see the monster I’ve become?

化け物になったのがわかるのは俺だけ?



You don’t know what you got ‘til it’s gone

失うまでそれがなんだったのかわからないんだろう
Never knowing why until it’s all done

なんで終わってしまったのかもわからない
There must be something more to believe

他にもっと信じるべきものがあったろ
But it’s never enough, never enough for me

全然足りないよ、足りないんだ


It’s time to get up, I been down for so long

立ち上がるときだ、俺は長く沈み込んでしまった
Get me out of my head, I can’t do this alone

頭の中から出て行ってくれ、俺だけじゃどうにもできないんだ
Feels like the walls are closin’ in

壁が迫ってくるような感じ
I can’t keep going on like this

もうこれ以上は無理だ
How did I end up this way?

どうやったら終わる?
Give me a reason

理由をくれ
Give me something to take to stop the bleeding

この苦しみを止めるなにかを
Am I the only one to see the monster I’ve become?

化け物になったのがわかるのは俺だけか?



You don’t know what you got ‘til it’s gone

失うまでそれがなんだったのかわからないんだろう
Never knowing why until it’s all done

なんで終わってしまったのかもわからない
There must be something more to believe

他にもっと信じるべきものがあったろ
But it’s never enough, never enough for me
全然足りないよ、足りないんだ



If we could rule the world how would we make it?

俺たちが世界を支配できるとしたらどうする?
The best is yet to come, if we can face it

そんなことになっても答えなんてでないだろう
Always on our own, don’t you see?

いつも通りだろ?
It was never enough, never enough for me

全然足りないよ、足りないんだ
(Never enough, never enough for me)


Maybe the pain was sent just to push me forward

痛みってのは前に進むためにあるのかもしれない
If I could look inside and somehow find the courage

内面を覗けて、勇気ってものを見つけられたら
I can’t keep running away to live these fucked up fantasies

こんな夢物語のような世界から逃げ出すこともないんだろう
Now I’ll turn around, I’m looking in the mirror

見方を変えて、自分自身を見つめなおそう
Life is funny and the pain will make it clearer

人生ってのはおかしなもんで痛みが世界をより鮮明にする
So I’m ripping out my heart for everyone to see

だから俺はみんなに見えるよう心を曝け出すんだ



You don’t know what you got ‘til it’s gone

失うまでそれがなんだったのかわからないんだろう
Never knowing why until it’s all done

なんで終わってしまってしまったのかもわからない
There must be something more to believe

ほかに信じるべきものがあったろう
But it’s never enough, never enough for me

全然足りないよ、足りないんだ


If we could rule the world how would we make it?

俺たちが世界を支配できるとしたらどうする?
The best is yet to come, if we can face it

そんなことになっても答えはでないだろう
Always on our own, don’t you see?

いつも通りだろ?
It was never enough, never enough for me

足りないよ、全然足りないんだ

おすすめ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です